# Chinese, Traditional translation of Advanced Queue (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Queue (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-27 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Action"
msgstr "動作"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Message"
msgstr "訊息"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
msgid "key"
msgstr "鍵"
msgid "days"
msgstr "天"
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
msgid "items"
msgstr "項目"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "Processor"
msgstr "處理器"
msgid "State"
msgstr "狀態"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Queued"
msgstr "排隊"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
msgid "No items selected."
msgstr "沒有選擇任何項目。"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Processing"
msgstr "處理中"
msgid "Locked"
msgstr "鎖定"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選取 -"
msgid "Available actions"
msgstr "可用的動作"
msgid "Null"
msgstr "空值"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "All actions, except selected"
msgstr "所有動作，除了已選擇的之外。"
msgid "Only selected actions"
msgstr "只有已選動作"
msgid "Selected actions"
msgstr "已選動作"
msgid "Update this item"
msgstr "更新此項目"
msgid "Action title"
msgstr "動作標題"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message 於 %function (在 %file 的第 %line 行)。"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "套用至選取的項目"
