# Portuguese, Portugal translation of Advanced Queue (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Queue (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-27 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
msgid "key"
msgstr "chave"
msgid "Number of items"
msgstr "Número de itens"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Database"
msgstr "Base de dados"
msgid "items"
msgstr "items"
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Jobs"
msgstr "Empregos"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Number of days"
msgstr "Número de dias"
msgid "Queued"
msgstr "Em fila de espera"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "No items selected."
msgstr "Nenhum item selecionado."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Retry"
msgstr "Tente novamente"
msgid "Processing"
msgstr "A processar"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecionar -"
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
msgid "Available actions"
msgstr "Ações disponíveis"
msgid "Null"
msgstr "Nulo"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Failure"
msgstr "Falha"
msgid "Which key should be displayed"
msgstr "Qual a chave que deve ser exibida"
msgid "All actions, except selected"
msgstr "Todas as ações, exceto as selecionadas"
msgid "Only selected actions"
msgstr "Somente as ações selecionadas"
msgid "Selected actions"
msgstr "Ações selecioadas"
msgid "Update this item"
msgstr "Atualize este item"
msgid "Action title"
msgstr "Título da ação"
msgid "The title shown above the actions dropdown."
msgstr "O título mostrado acima da lista drop-down de ações."
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message em %function (linha %line de %file)."
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Aplicar aos itens selecionados"
msgid "No %title option selected."
msgstr "Nenhuma opção %title selecionada."
