# Belarusian translation of Advanced Queue (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2025 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Queue (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-27 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Action"
msgstr "Дзеянне"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "days"
msgstr "дні(дзён)"
msgid "Database"
msgstr "База дадзеных"
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
msgid "No items selected."
msgstr "Не выбрана ніякіх элементаў."
msgid "Cron"
msgstr "Крон"
msgid "Processing"
msgstr "Апрацоўка"
msgid "Locked"
msgstr "Зачынены"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выбраць -"
msgid "Available actions"
msgstr "Даступныя дзеянні"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машыначытаемае імя"
msgid "queue"
msgstr "чарга"
msgid "Action title"
msgstr "Загаловак дзеяння"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message у %function (радок %line of %file)."
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Прымяніць да абраных элементаў"
