# Arabic translation of Advanced Queue (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Queue (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-30 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
msgid "days"
msgstr "أيام"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة البيانات"
msgid "items"
msgstr "العناصر"
msgid "Processor"
msgstr "معالج"
msgid "State"
msgstr "الحالة"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Queued"
msgstr "قائمة الانتظار"
msgid "No items selected."
msgstr "لا يوجد عناصر محددة"
msgid "Cron"
msgstr "مجدول الأعمال (كرون)"
msgid "Processing"
msgstr "قيد المعالجة"
msgid "Locked"
msgstr "مقفل"
msgid "- Select -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Available actions"
msgstr "الإجراءات المتاحة"
msgid "Null"
msgstr "فارغ Null"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "الاسم المقروء آليا"
msgid "Which key should be displayed"
msgstr "أي مفتاح يجب عرضه؟"
msgid "Action title"
msgstr "اسم الإجراء"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message في  %function (السطر %line من %file)."
msgid "Apply to selected items"
msgstr "تطبيق على العناصر المحددة"
