# Ukrainian translation of Advanced Queue (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Queue (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 00:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
msgid "key"
msgstr "ключ"
msgid "Number of items"
msgstr "Кількість елементів"
msgid "days"
msgstr "дні(в)"
msgid "Database"
msgstr "База даних"
msgid "items"
msgstr "елементи"
msgid "Success"
msgstr "Успіх"
msgid "Processor"
msgstr "Обробник"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "Jobs"
msgstr "Завдання"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Number of days"
msgstr "Число днів"
msgid "Queued"
msgstr "В черзі"
msgid "seconds"
msgstr "секунд(и)"
msgid "Cron"
msgstr "Крон"
msgid "Retry"
msgstr "Повтор"
msgid "Processing"
msgstr "Обробка"
msgid "Locked"
msgstr "Заблоковано"
msgid "Release"
msgstr "Версія"
msgid "Queue ID"
msgstr "ID черги"
msgid "Queue"
msgstr "Черга"
msgid "Backend"
msgstr "Сервер"
msgid "Use an icon"
msgstr "Використовувати піктограму"
msgid "Queues"
msgstr "Черги"
msgid "Null"
msgstr "Пусто"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машино-читабельна назва"
msgid "queue"
msgstr "черга"
msgid "Job ID"
msgstr "ID задачі"
msgid "Failure"
msgstr "Помилка"
msgid "Payload"
msgstr "Корисне навантаження"
msgid "Which key should be displayed"
msgstr "Який ключ має відображатись"
msgid "Administer queues"
msgstr "Адміністрування черг"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message in %function (line %line of %file)."
