# Polish translation of Advanced Queue (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Queue (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "key"
msgstr "klucz"
msgid "Number of items"
msgstr "Liczba elementów"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "days"
msgstr "dni"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
msgid "items"
msgstr "elementy"
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Jobs"
msgstr "Oferty"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgid "Number of days"
msgstr "Liczba dni"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Queued"
msgstr "Zakolejkowane"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Job type"
msgstr "Typ pracy"
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowany"
msgid "Queue ID"
msgstr "ID kolejki"
msgid "Queue"
msgstr "Kolejka"
msgid "Use an icon"
msgstr "Użyj ikony"
msgid "Queues"
msgstr "Kolejki"
msgid "Null"
msgstr "Null"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nazwa wewnętrzna"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgstr[2] "@count"
msgid "queue"
msgstr "kolejka"
msgid "« First"
msgstr "« Pierwsza"
msgid "Last »"
msgstr "Ostatnia »"
msgid "Failure"
msgstr "Niepowodzenie"
msgid "Payload"
msgstr "Ładunek"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Which key should be displayed"
msgstr "Który klucz powinien być wyświetlany"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message w %function (linia %line w %file)."
