# Ukrainian translation of Advanced Queue (8.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Queue (8.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
msgid "key"
msgstr "ключ"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Database"
msgstr "База даних"
msgid "Success"
msgstr "Успіх"
msgid "Processor"
msgstr "Обробник"
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "РРРР-ММ-ДД"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Jobs"
msgstr "Завдання"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Queued"
msgstr "В черзі"
msgid "seconds"
msgstr "секунд(и)"
msgid "Cron"
msgstr "Крон"
msgid "Retry"
msgstr "Повтор"
msgid "Processing"
msgstr "Обробка"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Locked"
msgstr "Заблоковано"
msgid "Release"
msgstr "Версія"
msgid "Queue ID"
msgstr "ID черги"
msgid "Queue"
msgstr "Черга"
msgid "Backend"
msgstr "Сервер"
msgid "Use an icon"
msgstr "Використовувати піктограму"
msgid "Queues"
msgstr "Черги"
msgid "Null"
msgstr "Пусто"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машино-читабельна назва"
msgid "queue"
msgstr "черга"
msgid "« First"
msgstr "« Перша"
msgid "Last »"
msgstr "Остання »"
msgid "Job ID"
msgstr "ID задачі"
msgid "Failure"
msgstr "Помилка"
msgid "Payload"
msgstr "Корисне навантаження"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Which key should be displayed"
msgstr "Який ключ має відображатись"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Administer queues"
msgstr "Адміністрування черг"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgid "!!binary MQNAY291bnQ="
msgstr "!!binary MQNAY291bnQ="
