# Polish translation of Advanced User Registration and Management (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User Registration and Management (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Clear Logs"
msgstr "Wyczyść logi"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "Country"
msgstr "Państwo"
msgid "Small"
msgstr "Małe"
msgid "Large"
msgstr "Duże"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Tylko administratorzy mogą tworzyć nowe konta użytkowników."
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturka"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "First name"
msgstr "Imię"
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"
msgid "String"
msgstr "Napis"
msgid "City"
msgstr "Miasto"
msgid "Full name"
msgstr "Pełna nazwa"
msgid "Gender"
msgstr "Płeć"
msgid "Birthday"
msgstr "Urodziny"
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
msgid "Unlink"
msgstr "Usuń odnośnik"
msgid "User Registration"
msgstr "Rejestracja użytkownika"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Dziękujemy za zgłoszenie chęci założenia konta. Konto oczekuje w "
"tej chwili na zatwierdzenie przez administratora witryny.<br "
"/>Tymczasem hasło i dalsze instrukcje zostały przesłane na podany "
"adres e-mail."
msgid "100"
msgstr "100"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Wszystkie strony z wyjątkiem wymienionych"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Tylko wymienione strony"
msgid "Long text"
msgstr "Długi tekst"
msgid "Connected"
msgstr "Połączony"
msgid "About me (a short bio)"
msgstr "O mnie (krótka biografia)"
msgid "Work history"
msgstr "Historia zatrudnienia"
msgid "- Do not import -"
msgstr "- Nie importuj -"
msgid "List ('text')"
msgstr "Lista ('text')"
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been emailed to the "
"new user <a href=\":url\">%name</a>."
msgstr ""
"Wiadomość powitalna e-mail wraz z dalszymi instrukcjami została "
"wysłana do nowego użytkownika <a href=\":url\">%name</a>."
