# Lithuanian translation of Advanced User Registration and Management (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User Registration and Management (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "E-mail"
msgstr "El. paštas"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
msgid "Small"
msgstr "Mažas"
msgid "Large"
msgstr "Didelis"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Tik svetainės administratoriai gali kurti naujus vartotojus."
msgid "API Key"
msgstr "API raktas"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatūra"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "First name"
msgstr "Vardas"
msgid "Last name"
msgstr "Pavardė"
msgid "String"
msgstr "Eilutė"
msgid "City"
msgstr "Miestas"
msgid "Full name"
msgstr "Pilnas vardas"
msgid "Debug"
msgstr "Derinimas"
msgid "Unlink"
msgstr "Šalinti nuorodą"
msgid "User Registration"
msgstr "Nario Registracija"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Dėkojame, kad užpildėte registracijos anketą. Kol kas jūsų "
"registracija laukia administratoriaus pritarimo.<br />Tuo tarpu, "
"tolesnės instrukcijos buvo išsiųstos jūsų el. pašto adresu."
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Visi puslapiai išskyrus išvardintus"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Tik išvardinti puslapiai"
msgid "Long text"
msgstr "Ilgas tekstas"
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been emailed to the "
"new user <a href=\":url\">%name</a>."
msgstr ""
"Naujam nariui el. paštu išsiųstas sveikinimo pranešimas su "
"tolesniais nurodymais. <a href=\":url\">%name</a>."
