# Spanish translation of Advanced Notifications (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Notifications (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-16 20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar suscripción"
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Default Settings"
msgstr "Opciones por defecto"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "days"
msgstr "días"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública"
msgid "Private Key"
msgstr "Clave privada"
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Threshold"
msgstr "Umbral"
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"
msgid "Created date"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Token"
msgstr "Comodín"
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
msgid "Days"
msgstr "Días"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
msgid "low"
msgstr "bajo"
msgid "high"
msgstr "alto"
msgid "List subscriptions"
msgstr "Listar suscripciones"
msgid "Notification"
msgstr "Notificación"
msgid "Public key"
msgstr "Clave pública"
msgid "Web services"
msgstr "Servicios web"
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode de depuración"
msgid "Private key"
msgstr "Clave privada"
msgid "Batch size"
msgstr "Tamaño del lote"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgid "Scheduled"
msgstr "Planificado"
msgid "Icon URL"
msgstr "URL del icono"
msgid "Scheduled date"
msgstr "Fecha prevista"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Default Options"
msgstr "Opciones por defecto"
msgid "Add notification"
msgstr "Añadir notificación"
