# Ukrainian translation of Advanced Notifications (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Notifications (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-09 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатися"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатися"
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
msgid "URL"
msgstr "URL-адреса"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Default Settings"
msgstr "Базові налаштування"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "days"
msgstr "дні(в)"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "Public Key"
msgstr "Відкритий ключ"
msgid "Private Key"
msgstr "Закритий ключ"
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
msgid "Sent"
msgstr "Сент"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонім"
msgid "Threshold"
msgstr "Поріг"
msgid "Notifications"
msgstr "Сповіщення"
msgid "Created date"
msgstr "Дата створення"
msgid "normal"
msgstr "звичайно"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Time to live"
msgstr "Час життя"
msgid "Token"
msgstr "Замінник"
msgid "Topic"
msgstr "Тема"
msgid "Days"
msgstr "Дні(в)"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Authentication"
msgstr "Автентифікація"
msgid "low"
msgstr "низький"
msgid "high"
msgstr "високий"
msgid "List subscriptions"
msgstr "Список підписок"
msgid "Notification"
msgstr "Сповіщення"
msgid "Public key"
msgstr "Відкритий ключ"
msgid "Web services"
msgstr "Вебслужба"
msgid "Debug mode"
msgstr "Режим зневадження"
msgid "Private key"
msgstr "Приватний ключ"
msgid "Draft"
msgstr "Чернетка"
msgid "Scheduled"
msgstr "Заплановано"
msgid "Security Settings"
msgstr "Параметри безпеки"
msgid "Scheduled date"
msgstr "Запланована дата"
msgid "Endpoint"
msgstr "Кінцева точка"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Window"
msgstr "Вікно"
msgid "Urgency"
msgstr "Терміновість"
