# Ukrainian translation of Advanced Message Subscription (1.0.0-alpha6)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Message Subscription (1.0.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-03 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Підписки"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
msgid "Authored on"
msgstr "Створено"
msgid "Entity"
msgstr "Сутність"
msgid "Plugin"
msgstr "Плаґін"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Subscription"
msgstr "Підписка"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Bundles"
msgstr "Пакети"
msgid "Subscription type"
msgstr "Тип підписки"
msgid "Add subscription"
msgstr "Додати підписку"
msgid "Manage own subscriptions"
msgstr "Керування власними підписками"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Entity bundles"
msgstr "Пакети сутностей"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Конфігурація плаґіна"
msgid "Extra type settings"
msgstr "Налаштування екстра-типу"
msgid "Check access"
msgstr "Перевірка доступу"
