# Ukrainian translation of Advanced Message Subscription (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Message Subscription (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-02 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Manage subscription"
msgstr "Управління підписками"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатися"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
msgid "Authored on"
msgstr "Створено"
msgid "Entity"
msgstr "Сутність"
msgid "Plugin"
msgstr "Плаґін"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Bundles"
msgstr "Пакети"
msgid "Manage own subscriptions"
msgstr "Керування власними підписками"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Entity bundles"
msgstr "Пакети сутностей"
msgid "Extra type settings"
msgstr "Налаштування екстра-типу"
msgid "Check access"
msgstr "Перевірка доступу"
