# Dutch translation of Advanced File Destination (1.0.9)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced File Destination (1.0.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-24 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "File"
msgstr "Bestand"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "Current version"
msgstr "Huidige versie"
msgid "Create new folder"
msgstr "Nieuwe map aanmaken"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"
msgid "Log message"
msgstr "Logbericht"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Directory"
msgstr "Map"
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
msgid "Untitled"
msgstr "Zonder titel"
msgid "Modified"
msgstr "Aangepast"
msgid "No items selected."
msgstr "Geen items geselecteerd."
msgid "Create new revision"
msgstr "Nieuwe revisie aanmaken"
msgid "Display style"
msgstr "Weergavestijl"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Directories"
msgstr "Mappen"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Keuzeopties"
msgid "Directory path"
msgstr "Map pad"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Revision information"
msgstr "Revisie-informatie"
msgid "Uses"
msgstr "Gebruikt"
msgid "No items selected"
msgstr "Geen items geselecteerd"
msgid "- Any -"
msgstr "- Elk -"
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden"
msgid "Revision log message"
msgstr "Logbericht van revisie"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Beschrijf de wijzigingen die u heeft aangebracht in het kort."
msgid "Last saved"
msgstr "Laatst opgeslagen"
msgid "Target entity type"
msgstr "Doelentiteitstype"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Toepassen op geselecteerde items"
msgid "Enabled entity types"
msgstr "Ingeschakelde entiteitstypes"
msgid "1 item selected"
msgid_plural "@count items selected"
msgstr[0] "1 item geselecteerd"
msgstr[1] "@count items geselecteerd"
msgid "Hide sidebar panel"
msgstr "Zijbalkpaneel verbergen"
msgid "Show sidebar panel"
msgstr "Zijbalkpaneel tonen"
