# Norwegian Bokmål translation of Advanced File Destination (1.0.6)
# Copyright (c) 2025 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced File Destination (1.0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-23 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avanserte innstillinger"
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Revisions"
msgstr "Versjoner"
msgid "Log message"
msgstr "Loggbeskjed"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Directory"
msgstr "Mappe"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Untitled"
msgstr "Uten tittel"
msgid "Modified"
msgstr "Modifisert"
msgid "No items selected."
msgstr "Ingen elementer valgt."
msgid "Create new revision"
msgstr "Opprett ny versjon, den forrige versjonen arkiveres"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitetstype"
msgid "Bundle"
msgstr "Pakke"
msgid "Revision information"
msgstr "Versjonsinformasjon"
msgid "Uses"
msgstr "Bruker"
msgid "No items selected"
msgstr "Ingen element er valgt"
msgid "- Any -"
msgstr "- Hvilken som helst -"
msgid "Dependencies"
msgstr "Avhengigheter"
msgid "Revision log message"
msgstr "Meldinger for versjonsloggen"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Beskriv kort endringene du har gjort."
msgid "Last saved"
msgstr "Sist lagret"
msgid "Target entity type"
msgstr "Entitetstypemål"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Bruk på valgte elementer"
msgid "1 item selected"
msgid_plural "@count items selected"
msgstr[0] "1 element er valgt"
msgstr[1] "@count elementer er valgt"
