# Swedish translation of Advanced File Destination (1.0.3)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced File Destination (1.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-14 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Create new folder"
msgstr "Skapa ny mapp"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"
msgid "Log message"
msgstr "Loggmeddelande"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna Inställningar"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Untitled"
msgstr "Titellös"
msgid "Modified"
msgstr "Modifierad"
msgid "No items selected."
msgstr "Inga inlägg valda."
msgid "Create new revision"
msgstr "Skapa ny version"
msgid "Display style"
msgstr "Visningsstil"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Directories"
msgstr "Kataloger"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Entity type"
msgstr "Objektstyp"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Envalsknappar"
msgid "Directory path"
msgstr "Sökväg till katalog"
msgid "Bundle"
msgstr "Hopsamling"
msgid "Revision information"
msgstr "Information om versionshantering"
msgid "Uses"
msgstr "Använder"
msgid "No items selected"
msgstr "Inga objekt har valts"
msgid "- Any -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Dependencies"
msgstr "Beroenden"
msgid "Revision log message"
msgstr "Loggmeddelande för versionshantering"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Beskriv kortfattat de ändringar du har gjort."
msgid "Last saved"
msgstr "Senast sparad"
msgid "Target entity type"
msgstr "Mål för objektstyp"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Applicera på markerade objekt"
msgid "Enabled entity types"
msgstr "Aktiverade objekttyper"
msgid "1 item selected"
msgid_plural "@count items selected"
msgstr[0] "1 objekt har valts"
msgstr[1] "@count objekt har valts"
