# Basque translation of Advanced File Destination (1.0.3)
# Copyright (c) 2025 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced File Destination (1.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-14 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
msgid "Disable"
msgstr "Ezgaitu"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
msgid "File"
msgstr "Fitxategi"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ezarpen aurreratuak"
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratuta"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ezarpen aurreratuak"
msgid "Active"
msgstr "Aktiboa"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Roles"
msgstr "Zereginak"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Revisions"
msgstr "berrikuspenak"
msgid "Log message"
msgstr "Log mezua"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Directory"
msgstr "Fitxategia"
msgid "General Settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
msgid "Modified"
msgstr "Aldatua"
msgid "No items selected."
msgstr "Ez da elementurik hautatu."
msgid "Create new revision"
msgstr "Sortu bertsio berria"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitate mota"
msgid "Revision information"
msgstr "Aldaketaren informazioa"
msgid "Uses"
msgstr "Erabilerak"
msgid "- Any -"
msgstr "-Edozein-"
msgid "Dependencies"
msgstr "Menpekotasunak"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Last saved"
msgstr "Azkenekoz gordea"
