# Lithuanian translation of Advanced File Destination (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced File Destination (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujinta"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
msgid "Roles"
msgstr "Rolės"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Revisions"
msgstr "Versijos"
msgid "Log message"
msgstr "Log žinutė"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus"
msgid "Directory"
msgstr "Katalogas"
msgid "Role"
msgstr "Rolė"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
msgid "Modified"
msgstr "Redaguota"
msgid "No items selected."
msgstr "Įrašai nepasirinkti."
msgid "Create new revision"
msgstr "Sukurti naują versiją"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Directories"
msgstr "Aplankai"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "Entity type"
msgstr "Esybės tipas"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Akutė"
msgid "Directory path"
msgstr "Katalogo kelias"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketas"
msgid "Revision information"
msgstr "Versijos informacija"
msgid "Uses"
msgstr "Naudoja"
msgid "No items selected"
msgstr "Įrašai nepasirinkti"
msgid "- Any -"
msgstr "- Bet kuris -"
msgid "Dependencies"
msgstr "Priklausomybės"
msgid "Revision log message"
msgstr "Versijos pakeitimo žinutė"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Trumpai aprašykite ką Jūs pakeitėte."
msgid "Last saved"
msgstr "Paskutinį kartą išsaugota"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Pritaikyti pasirinktiems įrašams"
msgid "1 item selected"
msgid_plural "@count items selected"
msgstr[0] "@count elementas pasirinktas"
msgstr[1] "@count elementai pasirinkti"
msgstr[2] "@count elementų pasirinkta"
