# Estonian translation of Advanced File Destination (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced File Destination (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-22 03:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
msgid "Disable"
msgstr "Keela"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "File"
msgstr "Manus"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Täpsemad sätted"
msgid "Updated"
msgstr "Uuendatud"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Täiendavad seaded"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Create new folder"
msgstr "Loo uus kaust"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
msgid "Roles"
msgstr "Rollid"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Revisions"
msgstr "Redaktsioonid"
msgid "Log message"
msgstr "Logiteade"
msgid "Media"
msgstr "Meedia"
msgid "Inactive"
msgstr "Passiivne"
msgid "Directory"
msgstr "Kataloog"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
msgid "No items selected."
msgstr "Midagi pole valitud."
msgid "Create new revision"
msgstr "Luuakse uus redaktsioon"
msgid "Display style"
msgstr "Kuvamisstiil"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "Directory path"
msgstr "Sihtkataloog"
msgid "Bundle"
msgstr "kogum"
msgid "Revision information"
msgstr "Redaktsiooni informatsioon"
msgid "Uses"
msgstr "Kasutab"
msgid "- Any -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Dependencies"
msgstr "Sõltuvused"
msgid "Revision log message"
msgstr "Muudatuse kirjeldus"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Kirjelda lühidalt tehtud muudatusi."
msgid "Last saved"
msgstr "Viimati salvestatud"
msgid "Target entity type"
msgstr "Olemi sihttüüp"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Rakenda valikule"
