# Turkish translation of Advanced File Destination (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced File Destination (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-12 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Create new folder"
msgstr "Yeni klasör oluştur"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Revision ID"
msgstr "Sürüm ID"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Revisions"
msgstr "Sürümler"
msgid "Log message"
msgstr "Günlük iletisi"
msgid "Media"
msgstr "Medya"
msgid "Inactive"
msgstr "Devre dışı"
msgid "Directory"
msgstr "Dizin"
msgid "General Settings"
msgstr "Genel ayarlar"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
msgid "Untitled"
msgstr "Başlıksız"
msgid "Modified"
msgstr "Düzenlendi"
msgid "No items selected."
msgstr "Seçili öğe yok."
msgid "Create new revision"
msgstr "Yeni sürüm yarat"
msgid "Display style"
msgstr "Görüntüleme sitili"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "Revision information"
msgstr "Sürüm bilgisi"
msgid "Uses"
msgstr "Kullanım"
msgid "No items selected"
msgstr "Seçili öğe yok"
msgid "- Any -"
msgstr "- Herhangi -"
msgid "Dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar"
msgid "Revision log message"
msgstr "Sürüm kayıt mesajı"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Revision user"
msgstr "Düzeltme kullanıcısı"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Yaptığınız değişiklikleri kısaca açıklayın."
msgid "Revision timestamp"
msgstr "Sürüm zaman damgası"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "Geçerli düzeltmenin oluşturulduğu zaman."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "Son versiyon yazarının kullanıcı kimliği (ID)."
msgid "Last saved"
msgstr "Son kaydedilen"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Seçilen öğelere uygula"
