# Swedish translation of Advanced File Destination (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced File Destination (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-12 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Create new folder"
msgstr "Skapa ny mapp"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versions-ID"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"
msgid "Log message"
msgstr "Loggmeddelande"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna Inställningar"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Untitled"
msgstr "Titellös"
msgid "Modified"
msgstr "Modifierad"
msgid "No items selected."
msgstr "Inga inlägg valda."
msgid "Create new revision"
msgstr "Skapa ny version"
msgid "Display style"
msgstr "Visningsstil"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Directories"
msgstr "Kataloger"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Entity type"
msgstr "Objektstyp"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Envalsknappar"
msgid "Directory path"
msgstr "Sökväg till katalog"
msgid "Revision information"
msgstr "Information om versionshantering"
msgid "Uses"
msgstr "Använder"
msgid "No items selected"
msgstr "Inga objekt har valts"
msgid "- Any -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Dependencies"
msgstr "Beroenden"
msgid "Revision log message"
msgstr "Loggmeddelande för versionshantering"
msgid "Manage directories"
msgstr "Hantera kataloger"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Revision user"
msgstr "Användare för version"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Beskriv kortfattat de ändringar du har gjort."
msgid "Revision timestamp"
msgstr "Tidsstämpel för versionen"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "Tidpunkten då den aktuella versionen skapades."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "Användar-ID till författaren av den aktuella versionen."
msgid "Last saved"
msgstr "Senast sparad"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Applicera på markerade objekt"
msgid "Enabled entity types"
msgstr "Aktiverade objekttyper"
msgid "1 item selected"
msgid_plural "@count items selected"
msgstr[0] "1 objekt har valts"
msgstr[1] "@count objekt har valts"
