# Dutch translation of Advanced File Destination (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced File Destination (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-12 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "File"
msgstr "Bestand"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "Current version"
msgstr "Huidige versie"
msgid "Create new folder"
msgstr "Nieuwe map aanmaken"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Revision ID"
msgstr "Revisie-ID"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"
msgid "Log message"
msgstr "Logbericht"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
msgid "Directory"
msgstr "Map"
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
msgid "Untitled"
msgstr "Zonder titel"
msgid "Modified"
msgstr "Aangepast"
msgid "No items selected."
msgstr "Geen items geselecteerd."
msgid "Create new revision"
msgstr "Nieuwe revisie aanmaken"
msgid "Display style"
msgstr "Weergavestijl"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Directories"
msgstr "Mappen"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Keuzeopties"
msgid "Directory path"
msgstr "Map pad"
msgid "Revision information"
msgstr "Revisie-informatie"
msgid "Uses"
msgstr "Gebruikt"
msgid "No items selected"
msgstr "Geen items geselecteerd"
msgid "- Any -"
msgstr "- Elk -"
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden"
msgid "Revision log message"
msgstr "Logbericht van revisie"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "No files found"
msgstr "Geen bestanden gevonden"
msgid "Revision user"
msgstr "Versie gebruiker"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Beschrijf de wijzigingen die u heeft aangebracht in het kort."
msgid "Revision timestamp"
msgstr "Revisietijdstip"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "Het tijdstip waarop de huidige revisie is aangemaakt."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "Gebruikers ID van de auteur van de huidige versie."
msgid "Last saved"
msgstr "Laatst opgeslagen"
msgid "Failed to create directory."
msgstr "Map aanmaken mislukt."
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Toepassen op geselecteerde items"
msgid "Enabled entity types"
msgstr "Ingeschakelde entiteitstypes"
msgid "1 item selected"
msgid_plural "@count items selected"
msgstr[0] "1 item geselecteerd"
msgstr[1] "@count items geselecteerd"
msgid "Hide sidebar panel"
msgstr "Zijbalkpaneel verbergen"
msgid "Show sidebar panel"
msgstr "Zijbalkpaneel tonen"
