# Danish translation of Advanced File Destination (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced File Destination (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-24 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Preview"
msgstr "Gennemse"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Create"
msgstr "Opret"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Current version"
msgstr "Aktuel version"
msgid "Create new folder"
msgstr "Opret ny mappe"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versions-ID"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"
msgid "Log message"
msgstr "Logbesked"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid "Directory"
msgstr "Mappe"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Untitled"
msgstr "Uden titel"
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
msgid "No items selected."
msgstr "Ingen elementer valgt."
msgid "Create new revision"
msgstr "Opret ny version"
msgid "Display style"
msgstr "Display style"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "Directories"
msgstr "Mapper"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Entity type"
msgstr "Entity-type"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Radioknapper"
msgid "Directory path"
msgstr "Mappesti"
msgid "Revision information"
msgstr "Versioner"
msgid "Uses"
msgstr "Bruger"
msgid "No items selected"
msgstr "Ingen elementer valgt."
msgid "- Any -"
msgstr "- Enhver -"
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhængigheder"
msgid "Revision log message"
msgstr "Logbesked"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Revision user"
msgstr "Revidér bruger"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Giv en kort beskrivelse af dine ændringer."
msgid "Revision timestamp"
msgstr "Version timestamp"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "Tidspunktet hvor den aktuelle version blev opdateret."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "Bruger-IDet på forfatteren af den aktuelle version."
msgid "Last saved"
msgstr "Sidst gemt"
msgid "Enabled entity types"
msgstr "Aktiverede entity typer"
