# Chinese, Traditional translation of Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Development"
msgstr "開發"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Core"
msgstr "核心"
msgid "High"
msgstr "高"
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
msgid "never"
msgstr "永不"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 小時"
msgstr[1] "@count 小時"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 天"
msgstr[1] "@count 天"
msgid "Normal"
msgstr "標準的"
msgid "Performance"
msgstr "效能"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "YUI"
msgstr "YUI"
msgid "@time ago"
msgstr "@time 前"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Information"
msgstr "資訊"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 年"
msgstr[1] "@count 年"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 週"
msgstr[1] "@count 週"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 分鐘"
msgstr[1] "@count 分鐘"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 秒"
msgstr[1] "@count 秒"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 個月"
msgstr[1] "@count 個月"
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
msgid "0 sec"
msgstr "0 秒"
msgid ""
"An error occurred while handling the request: The server received "
"invalid input."
msgstr "處理請求時發生錯誤。伺機器收到無效的輸入。"
msgid "Move all external scripts to the top of the execution order"
msgstr "將所有外部腳本移動到執行順序的最頂端"
