# Russian translation of Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.3)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 06:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
msgid "High"
msgstr "Высокий"
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
msgid "never"
msgstr "никогда"
msgid "1 hour"
msgstr "1 час"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count час"
msgstr[1] "@count часа"
msgstr[2] "@count часов"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count день"
msgstr[1] "@count дня"
msgstr[2] "@count дней"
msgid "File size"
msgstr "Размер файла"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
msgid "1 day"
msgstr "1 день"
msgid "2 months"
msgstr "2 месяца"
msgid "1 year"
msgstr "1 год"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "CSS settings"
msgstr "настройки CSS"
msgid "YUI"
msgstr "YUI"
msgid "@time ago"
msgstr "@time назад"
msgid "."
msgstr "."
msgid "1 month"
msgstr "1 месяц"
msgid "Information"
msgstr "Информация"
msgid "15 minutes"
msgstr "15 минут"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 минут"
msgid "45 minutes"
msgstr "45 минут"
msgid "2 hours"
msgstr "2 часа"
msgid "4 hours"
msgstr "4 часа"
msgid "6 hours"
msgstr "6 часов"
msgid "1 week"
msgstr "1 неделя"
msgid "3 days"
msgstr "3 дня"
msgid "12 hours"
msgstr "12 часов"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "@count год"
msgstr[1] "@count года"
msgstr[2] "@count[2] лет"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "@count неделя"
msgstr[1] "@count недели"
msgstr[2] "@count[2] недель"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "@count мин."
msgstr[1] "@count мин."
msgstr[2] "@count[2] мин."
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "@count сек."
msgstr[1] "@count сек."
msgstr[2] "@count[2] сек."
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "@count месяц"
msgstr[1] "@count месяца"
msgstr[2] "@count[2] месяцев"
msgid "0 sec"
msgstr "0 сек"
msgid "Advanced CSS/JS Aggregation"
msgstr "Улучшенная агрегация CSS/JS"
msgid ""
"Provides intelligent bundling of CSS and JS files by grouping files "
"that belong together."
msgstr ""
"Предоставляет умное создание наборов "
"файлов CSS и JS, группируя те файлы, "
"которые используются совместно друг с "
"другом."
msgid ""
"Aggregates multiple CSS/JS files in a way that prevents 404 from "
"happening when accessing a CSS or JS file."
msgstr ""
"Агрегирует несколько файлов CSS/JS так, "
"чтобы при доступе к файлу не возникала "
"ошибка 404."
msgid "Allows one to alter the CSS and JS array."
msgstr "Позволяет менять массив CSS и JS."
msgid "18 hours"
msgstr "18 часов"
