# Romanian translation of Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 11:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Development"
msgstr "Dezvoltare"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Core"
msgstr "Nucleu"
msgid "High"
msgstr "Ridicată"
msgid "Filename"
msgstr "Nume fișier"
msgid "never"
msgstr "nicioadă"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "o oră"
msgstr[1] "@count ore"
msgstr[2] "@count de ore"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "o zi"
msgstr[1] "@count zile"
msgstr[2] "@count de zile"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Performance"
msgstr "Performanță"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgid "@time ago"
msgstr "în urmă cu @time"
msgid "Information"
msgstr "Informații"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "un an"
msgstr[1] "@count ani"
msgstr[2] "@count de ani"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "o săptămână"
msgstr[1] "@count săptămâni"
msgstr[2] "@count de săptămâni"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 min"
msgstr[1] "@count minute"
msgstr[2] "@count de minute"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sec"
msgstr[1] "@count sec"
msgstr[2] "@count de sec"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "o lună"
msgstr[1] "@count luni"
msgstr[2] "@count de luni"
msgid "0 sec"
msgstr "0 secunde"
msgid ""
"An error occurred while handling the request: The server received "
"invalid input."
msgstr ""
"A apărut o eroare la procesare cererii: Serverul a primit date "
"invalide."
msgid "AJAX 'restripe' command"
msgstr "Comanda AJAX 'restripe'"
msgid "AJAX 'settings' command"
msgstr "Comanda AJAX 'settings'"
msgid "AJAX 'add_css' command"
msgstr "Comanda AJAX 'add_css'"
msgid "Set the '#box' div to be blue."
msgstr "Setează div-ul '#box' să fie albastru."
