# Latvian translation of Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Development"
msgstr "Izstrāde"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Core"
msgstr "Kodols"
msgid "High"
msgstr "Augsts"
msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums"
msgid "never"
msgstr "nekad"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count stunda"
msgstr[1] "@count stundas"
msgstr[2] "@count stundas"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count diena"
msgstr[1] "@count dienas"
msgstr[2] "@count dienas"
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
msgid "Performance"
msgstr "Ātrdarbība"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScripts"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "@time ago"
msgstr "pirms @time"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Information"
msgstr "Informācija"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "@count gads"
msgstr[1] "@count gadi"
msgstr[2] "@count gadi"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "@count nedēļa"
msgstr[1] "@count nedēļas"
msgstr[2] "@count nedēļas"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "@count min"
msgstr[1] "@count min"
msgstr[2] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "@count sek"
msgstr[1] "@count sek"
msgstr[2] "@count sek"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "@count mēnesis"
msgstr[1] "@count mēneši"
msgstr[2] "@count mēneši"
msgid "0 sec"
msgstr "0 sek"
msgid ""
"An error occurred while handling the request: The server received "
"invalid input."
msgstr ""
"Notika kļūda pieprasijuma apstrāde: Serveris saņēma nederīgus "
"ievaddatus."
