# Hungarian translation of Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Development"
msgstr "Fejlesztés"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Core"
msgstr "Alaprendszer"
msgid "High"
msgstr "Magas"
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
msgid "never"
msgstr "soha"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 óra"
msgstr[1] "@count óra"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 nap"
msgstr[1] "@count nap"
msgid "Normal"
msgstr "Általános"
msgid "Performance"
msgstr "Teljesítmény"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "@time ago"
msgstr "Ennyi ideje: @time"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Information"
msgstr "Információ"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 év"
msgstr[1] "@count év"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 hét"
msgstr[1] "@count hét"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 perc"
msgstr[1] "@count perc"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 másodperc"
msgstr[1] "@count másodperc"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 hónap"
msgstr[1] "@count hónap"
msgid "0 sec"
msgstr "0 másodperc"
msgid ""
"An error occurred while handling the request: The server received "
"invalid input."
msgstr ""
"Hiba lépett fel a kérés feldolgozása közben: A kiszolgálóhoz "
"érvénytelen bemenet érkezett."
msgid "jQuery Version"
msgstr "jQuery verzió"
msgid "AJAX 'After': Click to put something after the div"
msgstr "AJAX 'After': Kattintásra elhelyez valamit a div után"
msgid "AJAX 'Append': Click to append something"
msgstr "AJAX 'Append': Kattintásra hozzáfűz valamit"
msgid "AJAX 'before': Click to put something before the div"
msgstr "AJAX 'before': Kattintásra elhelyez valamit a div előtt"
msgid "AJAX html: Replace the HTML in a selector."
msgstr "AJAX html: HTML kód cseréje egy kiválasztóban"
msgid "AJAX 'prepend': Click to prepend something"
msgstr "AJAX 'prepend': Kattintásra az elejéhez fűz valamit"
msgid "AJAX changed: Click to mark div changed."
msgstr "AJAX changed: Kattintásra a div-et módosítottnak jelöli."
msgid "AJAX 'restripe' command"
msgstr "AJAX 'restripe' parancs"
msgid "AJAX 'settings' command"
msgstr "AJAX 'settings' parancs"
msgid "AJAX 'add_css' command"
msgstr "AJAX 'add_css' parancs"
msgid "Set the '#box' div to be blue."
msgstr "A „#box” kékre állítása."
