# Hebrew translation of Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-13 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Core"
msgstr "ליבה"
msgid "High"
msgstr "חזק"
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
msgid "never"
msgstr "אף פעם"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "שעה אחת"
msgstr[1] "@count שעות"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "יום אחד"
msgstr[1] "@count ימים"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "Performance"
msgstr "ביצועים"
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "@time ago"
msgstr "לפני @time"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Information"
msgstr "מידע"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "שנה אחת"
msgstr[1] "@count שנים"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "שבוע אחד"
msgstr[1] "@count שבועות"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "דקה אחת"
msgstr[1] "@count דקות"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "שנייה אחת"
msgstr[1] "@count שניות"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "חודש אחד"
msgstr[1] "@count חודשים"
msgid "0 sec"
msgstr "אפס שניות"
msgid ""
"An error occurred while handling the request: The server received "
"invalid input."
msgstr ""
"קרתה תקלה בעת הטיפול בבקשתך: השרת קיבל "
"קלט לא תקין."
