# Basque translation of Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Development"
msgstr "Garapena"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "High"
msgstr "Altua"
msgid "Filename"
msgstr "Fitxategi izena"
msgid "never"
msgstr "inoiz ez"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "ordu 1"
msgstr[1] "@count ordu"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "egun 1"
msgstr[1] "@count egun"
msgid "Normal"
msgstr "Arrunta"
msgid "Performance"
msgstr "Errendimendua"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "@time ago"
msgstr "duela @time"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "urte 1"
msgstr[1] "@count urte"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "aste 1"
msgstr[1] "@count aste"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "min 1"
msgstr[1] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "seg 1"
msgstr[1] "@count seg"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "Hilabete 1"
msgstr[1] "@count hilabetetatik"
msgid "0 sec"
msgstr "0 seg"
msgid ""
"An error occurred while handling the request: The server received "
"invalid input."
msgstr ""
"Arazo bat egon da eskaera manipulatzeko orduan: Zerbitzariak "
"baliogabeko sarrera bat jaso du."
