# Estonian translation of Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced CSS/JS Aggregation (8.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-27 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Sisesta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Development"
msgstr "Arendus"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Core"
msgstr "Tuum"
msgid "High"
msgstr "Tugev"
msgid "Filename"
msgstr "Failinimi"
msgid "never"
msgstr "mitte kunagi"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 tund"
msgstr[1] "@count tundi"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 päev"
msgstr[1] "@count päeva"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "Performance"
msgstr "Jõudlus"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "@time ago"
msgstr "@time tagasi"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Information"
msgstr "Andmed"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 aasta"
msgstr[1] "@count aastat"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 nädal"
msgstr[1] "@count nädalat"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 minut"
msgstr[1] "@count minutit"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sekund"
msgstr[1] "@count sekundit"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 kuu"
msgstr[1] "@count kuud"
msgid "0 sec"
msgstr "0 sek"
msgid ""
"An error occurred while handling the request: The server received "
"invalid input."
msgstr "Päringu töötlemisel tekkis viga: ebakorrektne sisend serverisse."
