# Chinese, Traditional translation of Advanced CSS/JS Aggregation (5.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced CSS/JS Aggregation (5.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Development"
msgstr "開發"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Core"
msgstr "核心"
msgid "High"
msgstr "高"
msgid "Low"
msgstr "低"
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
msgid "never"
msgstr "永不"
msgid "1 hour"
msgstr "1 小時"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 小時"
msgstr[1] "@count 小時"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 天"
msgstr[1] "@count 天"
msgid "File size"
msgstr "檔案大小"
msgid "Normal"
msgstr "標準的"
msgid "2 months"
msgstr "2 個月"
msgid "1 year"
msgstr "1年"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "CSS settings"
msgstr "CSS 設定"
msgid "@time ago"
msgstr "@time 前"
msgid "1 month"
msgstr "1 個月"
msgid "Information"
msgstr "資訊"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 年"
msgstr[1] "@count 年"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 週"
msgstr[1] "@count 週"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 分鐘"
msgstr[1] "@count 分鐘"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 秒"
msgstr[1] "@count 秒"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 個月"
msgstr[1] "@count 個月"
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
msgid "0 sec"
msgstr "0 秒"
msgid "Move all external scripts to the top of the execution order"
msgstr "將所有外部腳本移動到執行順序的最頂端"
