# Portuguese, Portugal translation of Ads System (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ads System (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 10:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Top"
msgstr "Topo"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Bottom"
msgstr "Baixo"
msgid "Authored by"
msgstr "Criado por"
msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais"
msgid "Ad type"
msgstr "Tipo de anúncio"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar %name?"
msgid "Middle"
msgstr "Meio"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Ad"
msgstr "Anúncio"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Ads"
msgstr "Anúncios"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estado da publicação"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoints"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "Não existe nenhuma @label por enquanto."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "A hora em que a entidade foi criada."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "A hora em que a entidade foi editada pela última vez."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "content @type: deleted @label."
