# Persian, Farsi translation of Administer Users by Role (8.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Administer Users by Role (8.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "Last access"
msgstr "آخرین دسترسی"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Member for"
msgstr "عضو به مدت"
msgid "People"
msgstr "افراد"
msgid "Blocked"
msgstr "مسدود شده"
msgid "‹ Previous"
msgstr "< قبلی"
msgid "Next ›"
msgstr "بعدی >"
msgid "Permission"
msgstr "مجوز"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "1"
msgstr "۱"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr ""
"یک گذرواژه برای حساب جدید در هر دو فیلد "
"بنویسید."
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "No people available."
msgstr "هیچ فردی در دسترس نیست."
msgid "Select the method to cancel the account above."
msgstr ""
"روشی را برای لغو حساب کاربری بالا "
"انتخاب کنید."
msgid "Bulk update"
msgstr "به‌روزرسانی جمعی"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"مدیریت حساب‌های کاربری، نقش‌ها و "
"مجوزها."
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "Name or email contains"
msgstr "نام یا نشانی پست الکتونیکی شامل"
