# Catalan translation of Admin Toolbar (8.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Toolbar (8.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
msgid "Administration"
msgstr "Administració"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
msgid "Add content"
msgstr "Afegeix contingut"
msgid "Add view"
msgstr "Afegeix vista"
msgid "Roles"
msgstr "Rols"
msgid "Media"
msgstr "Multimèdia"
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
msgid "Logout"
msgstr "Sortir"
msgid "Add user"
msgstr "Afegeix un usuari"
msgid "Add menu"
msgstr "Afegeix un menú"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "Plugin"
msgstr "Connector"
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Afegeix un vocabulari"
msgid "Manage fields"
msgstr "Administra els camps"
msgid "Index"
msgstr "Índex"
msgid "Reinstall modules"
msgstr "Reinstal·la els mòduls"
msgid "Session viewer"
msgstr "Visor de sessió"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "All types"
msgstr "Tots els tipus"
msgid "Add role"
msgstr "Afegeix un rol"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Run cron"
msgstr "Executa el cron"
msgid "Run updates"
msgstr "Executa les actualitzacions"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "Theme registry"
msgstr "Registre del tema"
msgid "Devel settings"
msgstr "Paràmetres del Devel"
msgid "Add language"
msgstr "Afegeix una llengua"
msgid "Add link"
msgstr "Afegeix un enllaç"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Add content type"
msgstr "﻿Afegeix un tipus de contingut"
msgid "Cron ran successfully."
msgstr "El cron s'ha executat amb èxit."
msgid "Flush all caches"
msgstr "Neteja totes les memòries cau"
msgid "Manage display"
msgstr "Gestiona la presentació"
msgid "Detection and selection"
msgstr "Detecció i selecció"
msgid "Add custom block"
msgstr "Afegeix un bloc personalitzat"
msgid "Add media"
msgstr "Afegeix mèdia"
msgid "Edit permissions"
msgstr "Edita els permisos"
msgid "Install new module"
msgstr "Instal·la un nou mòdul"
msgid "Install new theme"
msgstr "Instal·la un nou tema"
msgid "Add view mode"
msgstr "Afegeix un mode de visualització"
msgid "Manage form display"
msgstr "Gestiona la presentació del formulari"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
msgid "Used in views"
msgstr "Utilitzat a la vista"
msgid "Block types"
msgstr "Tipus de blocs"
msgid "Add form mode"
msgstr "Afegeix un mode de formulari"
msgid "Custom block library"
msgstr "Biblioteca de blocs personalitzats"
msgid "Add contact form"
msgstr "Afegiu un formulari de contacte"
msgid "Add media type"
msgstr "Afegeix un tipus de mèdia"
