# Czech translation of Admin Toolbar (8.x-1.17)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Toolbar (8.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
msgid "Types"
msgstr "Typy"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
msgid "Add menu"
msgstr "Přidat menu"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Přidat slovník"
msgid "Manage fields"
msgstr "Správa polí"
msgid "Index"
msgstr "Rejstřík"
msgid "Render cache"
msgstr "Mezipaměť vykreslování"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "Add a new user"
msgstr "Přidat nového uživatele"
msgid "Rebuild menu"
msgstr "Znovu sestavit menu"
msgid "Run cron"
msgstr "Spustit cron"
msgid "Run updates"
msgstr "Spustit aktualizace"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Uses"
msgstr "Použití"
msgid "Execute PHP Code"
msgstr "Spustit vlastní PHP kód"
msgid "Theme registry"
msgstr "Registr témat vzhledu"
msgid "Add link"
msgstr "Přidat položku"
msgid "Add content type"
msgstr "Přidat typ obsahu"
msgid "Cron ran successfully."
msgstr "Cron byl úspěšně spuštěn."
msgid "Flush all caches"
msgstr "Vyprázdnit veškerou mezipaměť"
msgid "Manage display"
msgstr "Správa zobrazení"
msgid "Add custom block"
msgstr "Přidat vlastní blok"
msgid "Edit permissions"
msgstr "Upravit oprávnění"
msgid "Install new module"
msgstr "Instalovat nové moduly"
msgid "Install new theme"
msgstr "Instalovat nové téma"
msgid "Add new view"
msgstr "Přidat nový pohled"
msgid "Manage form display"
msgstr "Správa formuláře"
msgid "All caches cleared."
msgstr "Všechny mezipaměti vyčištěny."
msgid "Add a new role"
msgstr "Přidat novou roli"
msgid "Custom block library"
msgstr "Knihovna vlastních bloků"
msgid "Add contact form"
msgstr "Přidat kontaktní formulář"
msgid "Static caches"
msgstr "Statická mezipaměť"
msgid "Documentation D8"
msgstr "Dokumentace D8"
msgid "Flush Css and Javascript"
msgstr "Vyprázdnit CSS a JavaScript"
msgid "List changes"
msgstr "Seznam změn"
msgid "CSS and JavaScript cache cleared."
msgstr "Mezipaměť CSS a JavaScriptu vyčištěna."
msgid "Uninstall module"
msgstr "Odinstalovat modul"
msgid "Change records for Drupal core"
msgstr "Záznamy změn pro jádro systému Drupal"
msgid "D8 API documentation"
msgstr "Dokumentace rozhraní API D8"
msgid "Flush CSS and Javascript"
msgstr "Vyprázdnit CSS a JavaScript"
msgid "Flush plugins cache"
msgstr "Vyprázdnit mezipaměť pluginů"
msgid "Flush static cache"
msgstr "Vyprázdnit statickou mezipaměť"
msgid "Flush routing and links cache"
msgstr "Vyprázdnit mezipaměť směrování a odkazů"
msgid "Flush render cache"
msgstr "Vyprázdnit mezipaměť vykreslování"
msgid "Plugins cache cleared."
msgstr "Mezipaměť pluginů vyčištěna."
msgid "Static cache cleared."
msgstr "Statická mezipaměť vyčištěna."
msgid "Routing and links cache cleared."
msgstr "Mezipaměť směrování a odkazů vyčištěna."
msgid "Render cache cleared."
msgstr "Mezipaměť vykreslování vyčištěna."
