# Ukrainian translation of Admin Toolbar (8.x-1.14)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Toolbar (8.x-1.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 17:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Development"
msgstr "Розробка"
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
msgid "Types"
msgstr "Типи"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Uninstall"
msgstr "Видалити"
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
msgid "Add user"
msgstr "Додати користувача"
msgid "Add menu"
msgstr "Додати меню"
msgid "Log out"
msgstr "Вихід"
msgid "Permissions"
msgstr "Повноваження"
msgid "Plugin"
msgstr "Плаґін"
msgid "Plugins"
msgstr "Плаґіни"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Додати словник"
msgid "Manage fields"
msgstr "Керувати полями"
msgid "Index"
msgstr "Індекс"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Execute PHP"
msgstr "Виконання PHP"
msgid "Add role"
msgstr "Додати роль"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Run cron"
msgstr "Запустити крон"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Theme registry"
msgstr "Реєстр теми"
msgid "Devel settings"
msgstr "Налаштування Devel"
msgid "Add link"
msgstr "Додати посилання"
msgid "Rebuild Menu"
msgstr "Перестворити меню"
msgid "Add content type"
msgstr "Додати тип матеріалу"
msgid "Cron ran successfully."
msgstr "Крон успішно запущено."
msgid "Flush all caches"
msgstr "Очистити весь кеш"
msgid "Manage display"
msgstr "Керувати відображенням"
msgid "Add custom block"
msgstr "Додати власний блок"
msgid "Edit permissions"
msgstr "Редагувати повноваження"
msgid "CSS and Javascript"
msgstr "CSS та Javascript"
msgid "Install new module"
msgstr "Встановити новий модуль"
msgid "Install new theme"
msgstr "Встановити нову тему"
msgid "Add new view"
msgstr "Додати новий вид"
msgid "Add new view mode"
msgstr "Додати новий режим перегляду"
msgid "Manage form display"
msgstr "Керувати відображенням форми"
msgid "Custom block library"
msgstr "Бібліотека власних блоків"
msgid "Add new form mode"
msgstr "Додати новий режим форми"
msgid "Add contact form"
msgstr "Додати контактну форму"
msgid "Admin Toolbar"
msgstr "Адміністративна панель інструменів"
msgid "Static caches"
msgstr "Статичні кеші"
msgid "List changes D8"
msgstr "Список змін D8"
msgid "Documentation D8"
msgstr "Документація D8"
msgid "Flush Css and Javascript"
msgstr "Очистити Css та Javascript"
msgid "List changes"
msgstr "Список змін"
msgid "All cache cleared."
msgstr "Весь кеш очищено."
msgid "CSS and JavaScript cache cleared."
msgstr "Кеш CSS та JavaScript очищено."
msgid "Plugin cache cleared."
msgstr "Кеш плаґінів очищено."
msgid "All static caches cleared."
msgstr "Весь статичний кеш очищено."
msgid "All cached menu data cleared."
msgstr "Всі кешовані дані з меню очищено."
msgid "Run database updates"
msgstr "Виконати оновлення бази даних"
msgid "Admin Toolbar Extra Tools"
msgstr ""
"Додаткові інструменти "
"адміністративної панелі інструментів"
msgid "Admin Toolbar Extra Tools adds more fonctionalities in the admin menu."
msgstr ""
"Модуль Admin Toolbar Extra Tools додає більше "
"функцій до адміністративного меню."
msgid "Config editor"
msgstr "Редактор конфігурацій"
msgid "Reinstall Modules"
msgstr "Перевстановити модулі"
msgid "State editor"
msgstr "Редактор станів"
msgid "Entity Info"
msgstr "Відомості про сутність"
msgid "View Session"
msgstr "Сеанс перегляду"
msgid "Hook_elements"
msgstr "Hook_elements"
