# Dutch translation of Admin Toolbar (8.x-1.14)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Toolbar (8.x-1.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
msgid "Administration"
msgstr "Beheer"
msgid "Types"
msgstr "Soorten"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Uninstall"
msgstr "Deïnstalleren"
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"
msgid "Add user"
msgstr "Gebruiker toevoegen"
msgid "Add menu"
msgstr "Menu toevoegen"
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"
msgid "Permissions"
msgstr "Toegangsrechten"
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Woordenlijst toevoegen"
msgid "Manage fields"
msgstr "Velden beheren"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Execute PHP"
msgstr "PHP-code uitvoeren"
msgid "Add role"
msgstr "Rol toevoegen"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Run cron"
msgstr "Cron uitvoeren"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Theme registry"
msgstr "Templateregister"
msgid "Devel settings"
msgstr "Devel-instellingen"
msgid "Add link"
msgstr "Link toevoegen"
msgid "Rebuild Menu"
msgstr "Menu opnieuw opbouwen"
msgid "Add content type"
msgstr "Inhoudstype toevoegen"
msgid "Cron ran successfully."
msgstr "Cron is met succes uitgevoerd."
msgid "Flush all caches"
msgstr "Alle caches leegmaken"
msgid "Manage display"
msgstr "Weergave beheren"
msgid "Add custom block"
msgstr "Aangepast blok toevoegen"
msgid "Edit permissions"
msgstr "Toegangsrechten bewerken"
msgid "CSS and Javascript"
msgstr "CSS en Javascript"
msgid "Install new module"
msgstr "Nieuwe module installeren"
msgid "Install new theme"
msgstr "Nieuw thema installeren"
msgid "Add new view"
msgstr "Een nieuw overzicht toevoegen"
msgid "Add new view mode"
msgstr "Weergavemodus toevoegen"
msgid "Manage form display"
msgstr "Formulierweergave beheren"
msgid "Custom block library"
msgstr "Aangepaste blokken-bibliotheek"
msgid "Add new form mode"
msgstr "Nieuwe formuliermodus toevoegen"
msgid "Add contact form"
msgstr "Contactformulier toevoegen"
msgid "Admin Toolbar"
msgstr "Admin Toolbar"
msgid "Static caches"
msgstr "Statische caches"
msgid "Documentation D8"
msgstr "D8 documentatie"
msgid "Flush Css and Javascript"
msgstr "Css- and Javascript-cache legen"
msgid "List changes"
msgstr "Wijzigingen tonen"
msgid "All cache cleared."
msgstr "Alle caches geleegd."
msgid "CSS and JavaScript cache cleared."
msgstr "CSS- en JavaScript-cache geleegd."
msgid "Plugin cache cleared."
msgstr "Plugin-cache geleegd."
msgid "All static caches cleared."
msgstr "Alle statische caches geleegd."
msgid "Run database updates"
msgstr "Database-updates uitvoeren"
msgid "Admin Toolbar Extra Tools"
msgstr "Admin Toolbar Extra Tools"
msgid "Config editor"
msgstr "Configuratie bewerken"
msgid "Reinstall Modules"
msgstr "Modules opnieuw installeren"
msgid "State editor"
msgstr "State bewerken"
msgid "Entity Info"
msgstr "Entiteitsinformatie"
msgid "View Session"
msgstr "Sessie bekijken"
