# Portuguese, Portugal translation of Admin Toolbar (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Toolbar (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-02 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
msgid "Types"
msgstr "Tipos"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Manage"
msgstr "Gerir"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Add user"
msgstr "Adicionar utilizador"
msgid "Add menu"
msgstr "Adicionar menu"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Plugins"
msgstr "Extensões"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Adicionar vocabulário"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Admin menu"
msgstr "Menu de administração"
msgid "Run cron"
msgstr "Executar o cron"
msgid "Drupal.org"
msgstr "Drupal.org"
msgid "Administration menu"
msgstr "Menu de administração"
msgid "Add content type"
msgstr "Adicionar tipo de conteúdo"
msgid "Flush all caches"
msgstr "Esvaziar todas as caches"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "Comentários não aprovados"
msgid "Add custom block"
msgstr "Adicionar bloco personalizado"
msgid "CSS and Javascript"
msgstr "CSS e Javascript"
msgid "Install new module"
msgstr "Instalar novo módulo"
msgid "Custom block library"
msgstr "Biblioteca de blocos personalizados"
msgid "Add comment type"
msgstr "Adicionar tipo de comentário"
msgid "Add contact form"
msgstr "Adicionar formulário de contacto"
msgid "Admin Toolbar"
msgstr "Barra de Administração"
msgid ""
"Admin Toolbar improve the default Drupal Toolbar,it lets the hover of "
"sub menus."
msgstr ""
"A Barra de Administração melhora a barra de ferramentas de origem do "
"Drupal, permitindo o destaque dos submenus ao passar o cursor sobre "
"eles"
msgid "Static caches"
msgstr "Caches estáticos"
msgid "Flush Css and Javascript"
msgstr "Limpar o cache de CSS e Javascript"
msgid "CSS and JavaScript cache cleared."
msgstr "O cache de CSS e Javascript foi limpo."
