# Belarusian translation of Admin Toolbar (3.6.2)
# Copyright (c) 2025 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Toolbar (3.6.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Administration"
msgstr "Кіраванне"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Пашыраныя налады"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
msgid "Add content"
msgstr "Дадаць змесціва"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Search settings"
msgstr "Налады пошуку"
msgid "Media"
msgstr "Мультымедыя"
msgid "Tools"
msgstr "Прылады"
msgid "Logout"
msgstr "Выйсці"
msgid "Add user"
msgstr "Дадаць карыстальніка"
msgid "Add menu"
msgstr "Дадаць меню"
msgid "Permissions"
msgstr "Правы"
msgid "Blocks"
msgstr "Блокі"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Дадаць слоўнік"
msgid "Manage fields"
msgstr "Кіраваць палямі"
msgid "Index"
msgstr "Каталог"
msgid "Hide"
msgstr "Схаваць"
msgid "Reinstall modules"
msgstr "Пераінсталяваць модулі"
msgid "Devel"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "Add role"
msgstr "Дадаць ролю"
msgid "About"
msgstr "Аб"
msgid "Rebuild menu"
msgstr "Перабудаваць меню"
msgid "Run cron"
msgstr "Запусціць крон"
msgid "Run updates"
msgstr "Замацаваць абнаўленні"
msgid "Uses"
msgstr "Выкарыстанне"
msgid "Devel settings"
msgstr "Налады распрацоўкі"
msgid "Add language"
msgstr "Дадаць мову"
msgid "Add link"
msgstr "Дадаць спасылку"
msgid "Add content type"
msgstr "Дадаць тып змесціва"
msgid "Cron ran successfully."
msgstr "Крон запусціўся ўдала."
msgid "Manage display"
msgstr "Кіраваць паказам"
msgid "Detection and selection"
msgstr "Вызначэнне і вылучэнне"
msgid "Install new module"
msgstr "Усталяваць новы модуль"
msgid "Install new theme"
msgstr "Усталяваць новую тэму"
msgid "Manage form display"
msgstr "Кіраваць паказам анкеты"
msgid "Used in views"
msgstr "Выкарыстоўваецца ў выглядах"
msgid "Block types"
msgstr "Тыпы блокаў"
msgid "Add form mode"
msgstr "Дадаць лад анкетаў"
msgid "Uninstall module"
msgstr "Выдаліць модуля"
