# Nepali translation of Admin Toolbar (3.6.0)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Toolbar (3.6.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Development"
msgstr "विकास"
msgid "Disabled"
msgstr "निष्क्रिय बनाइएको"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम बनाइएको"
msgid "Administration"
msgstr "प्रशासनिक"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङहरू"
msgid "Import"
msgstr "आयात गर्नुहोस्"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
msgid "Update"
msgstr "अपडेट"
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"
msgid "Add content"
msgstr "विषयवस्तु थप्नुहोस्"
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका"
msgid "Search settings"
msgstr "खोजी निर्धारणहरू"
msgid "Media"
msgstr "मिडिया"
msgid "Add user"
msgstr "प्रयोगकर्ता थपनुहोस"
msgid "Add menu"
msgstr "मेनु थप्नुहोस्"
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमति"
msgid "Blocks"
msgstr "ब्लक"
msgid "Index"
msgstr "सूची"
msgid "Hide"
msgstr "लुकाउनुहोस्"
msgid "About"
msgstr "बारेमा"
msgid "Add language"
msgstr "भाषा थप्नुहोस्"
msgid "Disabled, show on scroll-up"
msgstr ""
"असक्षम पारिएको, "
"स्क्रोल-अपमा देखाउनुहोस्"
msgid "Hide or show the toolbar with shortcut (Alt + p)"
msgstr ""
"सर्टकट (Alt + p) प्रयोग गरेर "
"उपकरणपट्टी लुकाउनुहोस् "
"वा देखाउनुहोस्"
msgid ""
"If set, the toolbar will be hidden or visible when the user presses "
"the keys: \"Alt + p\".<br/>Disable this setting if it conflicts with "
"any existing keyboard configuration."
msgstr ""
"यदि सेट गरिएको छ भने, "
"प्रयोगकर्ताले \"Alt + p\" "
"कुञ्जीहरू थिच्दा "
"उपकरणपट्टी लुकाइने वा "
"देखिनेछ।<br/>यदि यो सेटिङ "
"कुनै पनि अवस्थित किबोर्ड "
"कन्फिगरेसनसँग बाझिन्छ "
"भने यसलाई असक्षम "
"पार्नुहोस्।"
msgid "Toolbar hoverIntent behavior"
msgstr ""
"टूलबार होभरइन्टेन्ट "
"व्यवहार"
msgid ""
"Provides a smoother user experience, where only menu items which are "
"paused over are expanded, to avoid accidental activations.<br/>Disable "
"@hoverintent_source_link to use module's default basic JavaScript "
"behavior."
msgstr ""
"आकस्मिक सक्रियताहरूबाट "
"बच्नको लागि, एक सहज "
"प्रयोगकर्ता अनुभव प्रदान "
"गर्दछ, जहाँ पज गरिएका मेनु "
"वस्तुहरू मात्र विस्तार "
"गरिन्छ।<br/>मोड्युलको "
"पूर्वनिर्धारित आधारभूत "
"जाभास्क्रिप्ट व्यवहार "
"प्रयोग गर्न @hoverintent_source_link "
"असक्षम पार्नुहोस्।"
msgid "hoverIntent timeout (ms)"
msgstr ""
"होभरइन्टेन्ट टाइमआउट "
"(मिलिसेकेन्ड)"
msgid ""
"Sets the hoverIntent trigger timeout (steps of 250).<br/>The higher "
"the value, the longer the menu dropdown stays visible, after the mouse "
"moves out (default: 500ms)."
msgstr ""
"hoverIntent ट्रिगर टाइमआउट सेट "
"गर्दछ (२५० को चरण)।<br/>मान "
"जति उच्च हुन्छ, माउस बाहिर "
"सर्दा पनि मेनु ड्रपडाउन "
"त्यति नै लामो समयसम्म "
"देखिने रहन्छ "
"(पूर्वनिर्धारित: ५००ms)।"
msgid "Advanced settings for the Admin Toolbar module."
msgstr ""
"व्यवस्थापक टूलबारपट्टी "
"मोड्युलको लागि उन्नत "
"सेटिङहरू।"
msgid "Maximum depth of displayed nested menu items."
msgstr ""
"प्रदर्शित नेस्टेड मेनु "
"वस्तुहरूको अधिकतम "
"गहिराई।"
msgid "<a href=\":hoverintent_src_url\" target=\"_blank\">hoverIntent</a>"
msgstr ""
"<a href=\":hoverintent_src_url\" "
"target=\"_blank\">होभरइन्टेन्ट</a>"
