# Finnish translation of Admin Toolbar (3.6.0)
# Copyright (c) 2025 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Toolbar (3.6.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Development"
msgstr "Kehitys"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Administration"
msgstr "Ylläpito"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "Views"
msgstr "Näkymät"
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Edistyneet asetukset"
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
msgid "Add content"
msgstr "Lisää sisältöä"
msgid "Add view"
msgstr "Lisää näkymä"
msgid "Roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"
msgid "Search settings"
msgstr "Haun asetukset"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
msgid "Add user"
msgstr "Lisää käyttäjä"
msgid "Add menu"
msgstr "Lisää valikko"
msgid "Missing"
msgstr "Puuttuu"
msgid "Permissions"
msgstr "Käyttöoikeudet"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Lisää sanasto"
msgid "Manage fields"
msgstr "Hallitse kenttiä"
msgid "Index"
msgstr "Indeksi"
msgid "Hide"
msgstr "Piilossa"
msgid "Reinstall modules"
msgstr "Uudelleenasenna moduulit"
msgid "Session viewer"
msgstr "Sessionlukija"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "All types"
msgstr "Kaikki tyypit"
msgid "Add role"
msgstr "Lisää rooli"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "Run cron"
msgstr "Suorita cron-ajo"
msgid "Run updates"
msgstr "Suorita päivitykset"
msgid "Uses"
msgstr "Käyttää"
msgid "Execute PHP Code"
msgstr "Suorita PHP koodia"
msgid "Theme registry"
msgstr "Teemarekisteri"
msgid "Devel settings"
msgstr "Devel-asetukset"
msgid "Add language"
msgstr "Lisää kieli"
msgid "Add link"
msgstr "Lisää linkki"
msgid "Add content type"
msgstr "Lisää sisältötyyppi"
msgid "Cron ran successfully."
msgstr "Cron-ajo onnistui."
msgid "Flush all caches"
msgstr "Tyhjennä kaikki välimuistit"
msgid "Manage display"
msgstr "Ylläpidä näkymää"
msgid "Detection and selection"
msgstr "Automaattinen asettaminen ja valitseminen"
msgid "Add media"
msgstr "Lisää mediatiedosto"
msgid "Edit permissions"
msgstr "Muokkaa käyttöoikeuksia"
msgid "Install new module"
msgstr "Asenna uusi moduuli"
msgid "Install new theme"
msgstr "Asenna uusi teema"
msgid "Entity info"
msgstr "Entiteetin tiedot"
msgid "Add view mode"
msgstr "Lisää esitystapa"
msgid "Manage form display"
msgstr "Hallitse lomakkeen esitystapaa"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
msgid "Manage permissions"
msgstr "Ylläpidä käyttöoikeuksia"
msgid "Used in views"
msgstr "Käytetään näkymissä"
msgid "Block types"
msgstr "Lohkojen tyypit"
msgid "Add form mode"
msgstr "Lisää lomakemuoto"
msgid "Add contact form"
msgstr "Lisää yhteydenottolomake"
msgid "Static caches"
msgstr "Staattiset välimuistit"
msgid "CSS and JavaScript cache cleared."
msgstr "CSS- ja JavaScript-välimuistit on tyhjennetty."
