# Indonesian translation of Admin Toolbar (3.3.2)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Toolbar (3.3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Development"
msgstr "Pengembangan"
msgid "Administration"
msgstr "Administrasi"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Views"
msgstr "View"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
msgid "Add content"
msgstr "Tambah konten"
msgid "Add view"
msgstr "Tambah view"
msgid "Roles"
msgstr "Peran"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Tools"
msgstr "Alat"
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
msgid "Add user"
msgstr "Tambah pengguna"
msgid "Add menu"
msgstr "Tambah menu"
msgid "Missing"
msgstr "Hilang"
msgid "Permissions"
msgstr "Kewenangan"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Add vocabulary"
msgstr "Tambah kosakata"
msgid "Manage fields"
msgstr "Kelola bidang"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
msgid "Render cache"
msgstr "Merender cache"
msgid "Reinstall modules"
msgstr "Instal ulang modul"
msgid "Session viewer"
msgstr "Penampil sesi"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "All types"
msgstr "Semua tipe"
msgid "Add role"
msgstr "Tambah pemeran"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
msgid "Rebuild menu"
msgstr "Bangun ulang menu"
msgid "Run cron"
msgstr "Jalankan cron"
msgid "Run updates"
msgstr "Jalankan update"
msgid "Uses"
msgstr "Penggunaan"
msgid "Execute PHP Code"
msgstr "Jalankan kode PHP"
msgid "Theme registry"
msgstr "Registry tema"
msgid "Devel settings"
msgstr "Pengaturan devel"
msgid "Add language"
msgstr "Tambah bahasa"
msgid "Add link"
msgstr "Tambah tautan"
msgid "Add content type"
msgstr "Tambah jenis konten"
msgid "Cron ran successfully."
msgstr "Cron berhasil dijalankan."
msgid "Flush all caches"
msgstr "Kosongkan semua cache"
msgid "Menu depth"
msgstr "Kedalaman Menu"
msgid "Manage display"
msgstr "Kelola tampilan"
msgid "Detection and selection"
msgstr "Deteksi dan pemilihan"
msgid "Add custom block"
msgstr "Tambahkan blok tersuai"
msgid "Add media"
msgstr "Tambah media"
msgid "Edit permissions"
msgstr "Edit izin"
msgid "Install new module"
msgstr "Instal modul baru"
msgid "Install new theme"
msgstr "Instal tema baru"
msgid "Entity info"
msgstr "Info entitas"
msgid "Add view mode"
msgstr "Tambahkan mode tampilan"
msgid "Manage form display"
msgstr "Kelola tampilan formulir"
msgid "Rebuild theme registry"
msgstr "Bangun ulang registri tema"
msgid "Twig"
msgstr "Twig"
msgid "Local Tasks"
msgstr "Tugas-tugas lokal"
msgid "Manage permissions"
msgstr "Kelola kewenangan"
msgid "Used in views"
msgstr "Digunakan pada view"
msgid "Block types"
msgstr "Jenis blok"
msgid "All caches cleared."
msgstr "Semua cache dihapus."
msgid "Add form mode"
msgstr "Tambahkan mode form"
msgid "Custom block library"
msgstr "Perpustakaan blok tersuai"
msgid "Add contact form"
msgstr "Tambah form kontak"
msgid "Admin Toolbar"
msgstr "Toolbar Admin"
msgid "Admin Toolbar Tools"
msgstr "Alat Toolbar Admin"
msgid "Static caches"
msgstr "Cache statis"
msgid "CSS and JavaScript cache cleared."
msgstr "Cache CSS dan JavaScript dihapus."
msgid "Media library"
msgstr "Perpustakaan media"
msgid "Admin Toolbar Extra Tools"
msgstr "Alat Tambahan Admin Toolbar"
msgid "Config editor"
msgstr "Editor konfigurasi"
msgid "State editor"
msgstr "Editor status"
msgid "Uninstall module"
msgstr "Uninstall modul"
msgid "Element Info"
msgstr "Info Elemen"
msgid "Webprofiler settings"
msgstr "Pengaturan Webprofiler"
msgid "Flush plugins cache"
msgstr "Kosongkan cache plugin"
msgid "Flush static cache"
msgstr "Kosongkan cache statis"
msgid "Flush routing and links cache"
msgstr "Kosongkan cache tautan dan rute"
msgid "Flush render cache"
msgstr "Kosongkan cache render"
msgid "Plugins cache cleared."
msgstr "Cache plugin dihapus."
msgid "Static cache cleared."
msgstr "Cache statis dihapus."
msgid "Routing and links cache cleared."
msgstr "Cache perutean dan tautan dihapus."
msgid "Render cache cleared."
msgstr "Cache render dihapus."
msgid "Devel Toolbar Settings"
msgstr "Pengaturan Toolbar Devel"
msgid "Add media type"
msgstr "Tambah jenis media"
msgid "Admin Toolbar Links Access Filter"
msgstr "Filter Akses Tautan Toolbar Admin"
msgid "Flush views cache"
msgstr "Kosongkan cache tampilan"
msgid "Views cache cleared."
msgstr "Cache view dihapus."
msgid ""
"The Admin Toolbar module enhances the <a href=\":toolbar\">Toolbar</a> "
"module by providing fast access to all the administrative links at the "
"top of your site. Admin Toolbar remains a very \"lightweight\" module "
"by closely integrating with all Toolbar functionality. It can be used "
"in conjunction with all the sub modules included on Admin Toolbar, for "
"quick access to system commands such as Flush all caches, <a "
"href=\":automated_cron\">Run cron</a>, Run Updates, etc."
msgstr ""
"Modul Toolbar Admin menyempurnakan modul <a "
"href=\":toolbar\">Toolbar</a> dengan menyediakan akses cepat ke semua "
"tautan administratif di bagian atas situs Anda. Toolbar Admin tetap "
"menjadi modul yang sangat \"ringan\" dengan mengintegrasikan secara "
"erat dengan semua fungsionalitas Toolbar. Modul ini dapat digunakan "
"bersama dengan semua sub modul yang disertakan pada Toolbar Admin, "
"untuk akses cepat ke perintah sistem seperti Flush all caches, <a "
"href=\":automated_cron\">Jalankan cron</a>, Jalankan Pembaruan, dll."
msgid ""
"The Admin Toolbar greatly improves the user experience for those who "
"regularly interact with the site Toolbar by providing fast, full "
"access to all links in the site Toolbar without having to click to get "
"there."
msgstr ""
"Toolbar Admin sangat meningkatkan pengalaman pengguna bagi mereka yang "
"secara teratur berinteraksi dengan Toolbar situs dengan menyediakan "
"akses cepat dan penuh ke semua tautan di Toolbar situs tanpa harus "
"mengeklik untuk mencapainya."
msgid ""
"The Admin Toolbar Links Access Filter module provides a workaround for "
"the common problem that users with <em>Use the administration pages "
"and help</em> permission see menu links they done not have access "
"permission for."
msgstr ""
"Modul Filter Akses Tautan Toolbar Admin menyediakan solusi untuk "
"masalah umum yang dialami pengguna yang <em>menggunakan halaman "
"administrasi dan</em> kewenangan <em>bantuan</em> untuk melihat tautan "
"menu yang tidak memiliki kewenangan akses."
msgid ""
"To use Admin Toolbar Extra Tools just install it like any other "
"module. There is no other configuration required."
msgstr ""
"Untuk menggunakan Admin Toolbar Extra Tools, cukup instal seperti "
"modul lainnya. Tidak ada konfigurasi lain yang diperlukan."
msgid "Flush twig cache"
msgstr "Kosongkan cache twig"
msgid "Twig cache cleared."
msgstr "Cache twig dihapus."
msgid "Provides an improved drop-down menu interface to the site Toolbar."
msgstr ""
"Menyediakan antarmuka menu tarik-turun yang lebih baik pada Toolbar "
"situs."
msgid "Admin Toolbar Search"
msgstr "Pencarian Toolbar Admin"
msgid ""
"The Admin Toolbar Extra Tools module comes packaged with the <a "
"href=\":admin-toolbar\">Admin Toolbar</a> module and adds "
"functionality to it. The additional functionality is accessed through "
"extra links on the main administration Toolbar. Some links to Admin "
"Toolbar Extra Tools administration pages are located at the bottom of "
"this page.</a>"
msgstr ""
"Modul Alat Ekstra Toolbar Admin dikemas dengan modul <a "
"href=\":admin-toolbar\">Toolbar Admin</a> dan menambahkan "
"fungsionalitas padanya. Fungsionalitas tambahan diakses melalui tautan "
"tambahan pada Toolbar administrasi utama. Beberapa tautan ke halaman "
"administrasi Admin Toolbar Extra Tools (Alat Tambahan) terletak di "
"bagian bawah halaman ini."
msgid "@entity_type > @bundle"
msgstr "@entity_type > @bundle"
msgid "All menus"
msgstr "Semua menu"
msgid "Use Admin Toolbar search"
msgstr "Gunakan pencarian Toolbar Admin"
msgid "Theme Rebuild"
msgstr "Bangun Kembali Tema"
msgid ""
"The Admin Toolbar Search module add a search option to the toolbar for "
"site administrative tasks."
msgstr ""
"Modul Pencarian Toolbar Admin menambahkan opsi pencarian ke toolbar "
"untuk tugas-tugas administratif situs."
msgid "Admin Toolbar quick search"
msgstr "Pencarian cepat Toolbar Admin"
msgid "Provides search of Admin Toolbar items."
msgstr "Menyediakan pencarian item Toolbar Admin."
msgid ""
"Adds menu links like Flush cache, Run cron, Run updates, and Logout "
"under Drupal icon."
msgstr ""
"Menambahkan tautan menu seperti Flush cache, Run cron, Run update, dan "
"Logout di bawah ikon Drupal."
msgid "Flush CSS and JavaScript"
msgstr "Kosongkan CSS dan JavaScript"
msgid "Configure the Admin Toolbar Tools module."
msgstr "Konfigurasikan modul Alat Toolbar Admin."
msgid "Admin Toolbar Tools settings"
msgstr "Pengaturan alat Admin Toolbar"
msgid "Number of bundles per entity type to display"
msgstr "Jumlah bundel per jenis entitas yang akan ditampilkan"
msgid "Maximum number of bundle sub-menus to display"
msgstr "Jumlah maksimum sub-menu bundel yang akan ditampilkan"
msgid "Loading a large number of items can cause performance issues."
msgstr "Memuat sejumlah besar item dapat menyebabkan masalah kinerja."
msgid "Enable or disable hoverintent functionality"
msgstr "Mengaktifkan atau menonaktifkan fungsionalitas hoverintent"
msgid "Enable/Disable the hoverintent functionality"
msgstr "Mengaktifkan/menonaktifkan fungsionalitas hoverintent"
msgid "Check it if you want to enable the hoverintent feature."
msgstr "Centang jika Anda ingin mengaktifkan fitur hoverintent."
msgid "Menus > @menu_label"
msgstr "Menus > @menu_label"
msgid "Configure the Admin Toolbar module."
msgstr "Konfigurasikan modul Toolbar Admin."
msgid "Admin Toolbar settings"
msgstr "Pengaturan Toolbar Admin"
msgid "Configure the Admin Toolbar Search module."
msgstr "Konfigurasikan modul Pencarian Toolbar Admin."
msgid "Admin toolbar search settings"
msgstr "Pengaturan pencarian toolbar admin"
msgid "Admin Toolbar Search settings"
msgstr "Pengaturan Pencarian Toolbar Admin"
msgid "Display the search input as a menu item."
msgstr "Menampilkan input pencarian sebagai item menu."
msgid "Depth of displayed menu"
msgstr "Kedalaman menu yang ditampilkan"
msgid "Maximal depth of displayed menu."
msgstr "Kedalaman maksimal dari menu yang ditampilkan."
msgid "Menus > @menu_label > Add link"
msgstr "Menu > @menu_label > Tambah tautan"
msgid "Menus > @menu_label > Delete"
msgstr "Menu > @menu_label > Hapus"
msgid "Menus > @menu_label > Devel"
msgstr "Menu > @menu_label > Devel"
msgid "How the search input will be displayed"
msgstr "Bagaimana input pencarian akan ditampilkan"
msgid ""
"If set, instead of displaying a text input field, it displays a menu "
"item in the toolbar so the user has to click on it to toggle the "
"search input."
msgstr ""
"Jika diatur, alih-alih menampilkan bidang input teks, ini akan "
"menampilkan item menu di toolbar sehingga pengguna harus mengekliknya "
"untuk mengalihkan input pencarian."
msgid "Show local tasks in toolbar"
msgstr "Menampilkan tugas lokal di toolbar"
msgid "Enable/Disable local tasks display"
msgstr "Mengaktifkan/menonaktifkan tampilan tugas lokal"
msgid "Local tasks such as node edit and delete."
msgstr "Tugaslokal seperti mengedit dan menghapus node."
