# French translation of Admin Dialogs (1.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Dialogs (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 14:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgid "Pathauto"
msgstr "Pathauto"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Contrib modules"
msgstr "Modules contribués"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Dialog"
msgstr "Dialogue"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nom système"
msgid "Add links"
msgstr "Ajouter des liens"
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
msgid "Edit dialog"
msgstr "Dialogue de modification"
msgid "Selection criteria"
msgstr "Critère de sélection"
msgid ""
"Check to which types this pattern should be applied. Leave empty to "
"allow any."
msgstr ""
"Vérifier pour quel type ce motif doit être appliqué. Laisser vide "
"pour permettre tout."
msgid "New Group"
msgstr "Nouveau groupe"
msgid "Dialog width"
msgstr "Largeur de la fenêtre de dialogue"
msgid "Dialog settings"
msgstr "Configuration des fenêtres de dialogue"
