# Ukrainian translation of Admin Audit Trail (1.0.8)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Audit Trail (1.0.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-14 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономія"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "Timestamp"
msgstr "Мітка часу"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Event type"
msgstr "Тип події"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Redirect"
msgstr "Переспрямувати"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонім"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адреса"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Operation"
msgstr "Дія"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "User Roles"
msgstr "Ролі користувачів"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Select a type"
msgstr "Вибрати тип"
msgid "Uses"
msgstr "Використання"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Block Content"
msgstr "Блоковий матеріал"
msgid "Workflows"
msgstr "Варіанти документообігу"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "The IP address of the user."
msgstr "IP адреса користувача"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Абзаци"
msgid "Name (autocomplete)"
msgstr "Ім'я (автодоповнення)"
