# Italian translation of Address formatter (8.x-2.1-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Address formatter (8.x-2.1-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-30 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Default settings"
msgstr "Impostazioni predefinite"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Si vuole davvero cancellare %name?"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Schemi di sostituzione"
msgid "Add another item"
msgstr "Aggiungi un altro elemento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Field types"
msgstr "Tipi di campo"
msgctxt "Address label"
msgid "Postal code"
msgstr "CAP"
msgctxt "Address label"
msgid "Address line 1"
msgstr "Indirizzo"
msgctxt "Address label"
msgid "Address line 2"
msgstr "Indirizzo (linea 2)"
msgctxt "Address label"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgctxt "Address label"
msgid "Locality (e.g. City)"
msgstr "Località (es. Città)"
