# Spanish translation of Address (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2022 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Address (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-16 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Area"
msgstr "Área"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgid "Suburb"
msgstr "Suburbio"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
msgid "Postal code"
msgstr "Código postal"
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
msgid "Zip code"
msgstr "Código postal"
msgid "Generic"
msgstr "Generico"
msgid "Scope"
msgstr "Ámbito"
msgid "Plugin"
msgstr "Extensión"
msgid "Street address"
msgstr "Dirección"
msgid "Province"
msgstr "Provincia"
msgid "County"
msgstr "Condado"
msgid "Locality"
msgstr "Localidad"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminado"
msgid "Zones"
msgstr "Zonas"
msgid "Zone ID"
msgstr "Identificador de la zona"
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
msgid "Country code"
msgstr "Código de país"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Contact name"
msgstr "Nombre del Contacto"
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
msgid "District"
msgstr "Distrito"
msgid "Address format"
msgstr "Formato de dirección"
msgid "Address formats"
msgstr "Formatos de direcciones"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Field types"
msgstr "Tipos de campo"
msgid "Default country"
msgstr "País predeterminado"
msgid "The postal code."
msgstr "El código postal."
msgid "Dependent locality"
msgstr "Localidad dependiente"
msgid "Administrative area"
msgstr "Área administrativa"
msgid "Available countries"
msgstr "Países disponibles"
msgid "If no countries are selected, all countries will be available."
msgstr ""
"Si no hay países seleccionados, todos los países estarán "
"disponibles."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Required fields"
msgstr "Campos requeridos"
msgid "Address line 1"
msgstr "Dirección línea 1"
msgid "Address line 2"
msgstr "Dirección línea 2"
msgid "Neighborhood"
msgstr "Vecindario"
msgid "@name field is required."
msgstr "El campo @name es obligatorio."
msgid "Administer zones"
msgstr "Administrar zonas"
msgid "Address requires the commerceguys/addressing library."
msgstr "Address necesita la librería commerceguys/addressing."
msgid "Provides functionality for handling postal addresses."
msgstr "Proporciona funcionalidades para gestionar direcciones postales."
msgid "Add a new address format"
msgstr "Añadir un nuevo formato de dirección"
msgid "Add a new zone"
msgstr "Añadir una nueva zona"
msgid "Administer the address formats for each country."
msgstr "Administrar los formatos de direcciones para cada país."
msgid "Administer zones."
msgstr "Administrar zonas."
msgid "Administer address formats"
msgstr "Administrar los formatos de las direcciones"
msgid "Included postal codes"
msgstr "Códigos postales incluidos"
msgid "Excluded postal codes"
msgstr "Códigos postales excluidos"
msgid "Sorting code"
msgstr "Código de clasificación"
msgid "Language override"
msgstr "Sobrescribir idioma"
msgid "The language code."
msgstr "El código de idioma."
msgid "The first line of the address block."
msgstr "La primer línea del bloque de dirección."
msgid "The second line of the address block."
msgstr "La segunda línea del bloque de dirección."
msgid "The organization"
msgstr "La organización"
msgid "Ensures entered addresses are always formatted in the same language."
msgstr ""
"Garantiza que las direcciones especificadas siempre estén formateadas "
"en el mismo idioma."
