# Ukrainian translation of Address (2.0.3)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Address (2.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 19:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Country"
msgstr "Країна"
msgid "Required"
msgstr "Обов’язкове"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "Override"
msgstr "Перевизначити"
msgid "Optional"
msgstr "Необов'язкове"
msgid "Plain"
msgstr "Простий"
msgid "Static"
msgstr "Статичне"
msgid "Property"
msgstr "Властивість"
msgid "Postal code"
msgstr "Поштовий індекс"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Hidden"
msgstr "Приховано"
msgid "Locality"
msgstr "Населений пункт"
msgid "Default value"
msgstr "Базове значення"
msgid "Language code"
msgstr "Код мови"
msgid "Family name"
msgstr "Прізвище"
msgid "Organization"
msgstr "Організація"
msgid "Country code"
msgstr "Код країни"
msgid "Zone"
msgstr "Зона"
msgid "Country name"
msgstr "Назва країни"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Field types"
msgstr "Типи полів"
msgid "Dependent locality"
msgstr "Підпорядкований нас.пункт"
msgid "Administrative area"
msgstr "Адміністративна одиниця"
msgid "Given name"
msgstr "Дане ім'я"
msgid "Available countries"
msgstr "Доступні країни"
msgid "If no countries are selected, all countries will be available."
msgstr ""
"Якщо не обрано жодної, то доступними є "
"всі країни."
msgid "Address line 1"
msgstr "Адресний рядок 1"
msgid "Address line 2"
msgstr "Адресний рядок 2"
msgid "@name field is required."
msgstr "Поле @name є обов'язковим."
msgid "Shown"
msgstr "Показано"
msgid "Territory"
msgstr "Територія"
msgid "Territories"
msgstr "Території"
msgid "Langcode"
msgstr "Код мови"
msgid "Label type"
msgstr "Тип мітки"
msgid "Address requires the commerceguys/addressing library."
msgstr ""
"Модуль <em>Адреса</em> потребує "
"бібліотеку  <code>commerceguys/addressing</code>."
msgid "Provides functionality for handling postal addresses."
msgstr ""
"Функціонал для обробки поштових "
"адрес."
msgid "Sorting code"
msgstr "Код сортування"
msgid "First line of the address block"
msgstr "Перший рядок адресного блоку"
msgid "Second line of the address block"
msgstr "Другий рядок адресного блоку"
msgid "Language override"
msgstr "Перевизначення мови"
msgid "The organization"
msgstr "Установа."
msgid "Ensures entered addresses are always formatted in the same language."
msgstr ""
"Гарантує, що введені адреси завжди "
"форматируются на тій же мові."
msgid "- No override -"
msgstr "- Не переписувати -"
msgid "An entity field containing a postal address"
msgstr ""
"Поле сутності, яке утримує поштову "
"адресу"
msgctxt "Validation"
msgid "Address Format"
msgstr "Формат адреси"
msgid "@name field must be blank."
msgstr "Поле @name має бути порожнім."
msgid "@name field is not in the right format."
msgstr "Поле @name має неправильний формат."
msgctxt "Validation"
msgid "Country"
msgstr "Країна"
msgid "The country %value is not valid."
msgstr "Країна %value є неприпустимою."
msgid "The country %value is not available."
msgstr "Країна %value недоступна."
msgid ""
"A regular expression (\"/(35|38)[0-9]{3}/\") or comma-separated list, "
"including ranges (\"98, 100:200\")"
msgstr ""
"Регулярний вираз (\"/(35|38)[0-9]{3}/\") або "
"відокремлений комами список, включно "
"з проміжками (\"98, 100:200\")"
msgid "Address line 3"
msgstr "Адресний рядок 3"
msgid "Additional name"
msgstr "Додаткова назва"
msgid "Wrapper type"
msgstr "Тип обгортки"
msgid "Add territory"
msgstr "Додати територію"
msgid "Please add at least one territory."
msgstr ""
"Будь ласка, додайте щонайменше одну "
"територію."
msgid "The country name"
msgstr "Назва країни"
msgid "Field overrides"
msgstr "Перевизначення полів"
