# Chinese, Traditional translation of Address (2.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Address (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "數值"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Country"
msgstr "國家"
msgid "Required"
msgstr "必要"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "Override"
msgstr "改寫"
msgid "Optional"
msgstr "選擇性"
msgid "Plain"
msgstr "純文字"
msgid "Static"
msgstr "靜態"
msgid "Property"
msgstr "屬性"
msgid "Postal code"
msgstr "郵遞區號"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
msgid "Default value"
msgstr "預設值"
msgid "Language code"
msgstr "語言代碼"
msgid "Organization"
msgstr "專案-組織/機構"
msgid "Country code"
msgstr "國家代碼"
msgid "Zone"
msgstr "地區"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Field types"
msgstr "欄位類型"
msgid "Dependent locality"
msgstr "次屬地點 (區)"
msgid "Available countries"
msgstr "可用國家"
msgid "@name field is required."
msgstr "@name 欄位為必填。"
msgid "Shown"
msgstr "已顯示"
msgctxt "Address label"
msgid "Street address"
msgstr "街道地址"
msgctxt "Address label"
msgid "Postal code"
msgstr "郵遞區號"
msgctxt "Address label"
msgid "County"
msgstr "縣市"
msgctxt "Address label"
msgid "City"
msgstr "鄉鎮市區"
