# Catalan translation of Address (2.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Address (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Required"
msgstr "Necessari"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
msgid "Override"
msgstr "Sobrescriu"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Plain"
msgstr "Pla"
msgid "Static"
msgstr "Estàtic"
msgid "Property"
msgstr "Propietat"
msgid "Postal code"
msgstr "Codi postal"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Hidden"
msgstr "Ocult"
msgid "Locality"
msgstr "Localitat"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminat"
msgid "Language code"
msgstr "Codi de llengua"
msgid "Organization"
msgstr "Organització"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Field types"
msgstr "Tipus de camps"
msgid "Available countries"
msgstr "Països disponibles"
msgid "If no countries are selected, all countries will be available."
msgstr "Si no hi ha cap país seleccionat, tots estaran disponibles."
msgid "@name field is required."
msgstr "El camp @name és obligatori."
msgid "Shown"
msgstr "Mostrat"
msgid "Langcode"
msgstr "Langcode"
msgid "Included postal codes"
msgstr "Codis postals inclosos"
msgid "Excluded postal codes"
msgstr "Codis postal exclosos"
msgctxt "Address label"
msgid "Street address"
msgstr "Adreça"
msgctxt "Address label"
msgid "Street address line 2"
msgstr "Adreça (línia addicional)"
msgctxt "Address label"
msgid "Postal code"
msgstr "Codi postal"
msgctxt "Address label"
msgid "Province"
msgstr "Província"
msgctxt "Address label"
msgid "City"
msgstr "Població"
msgctxt "Address label"
msgid "First name"
msgstr "Nom"
msgctxt "Address label"
msgid "Last name"
msgstr "Cognoms"
msgid "Limit by postal code"
msgstr "Limita per codi postal"
msgctxt "Address label"
msgid "Locality (e.g. City)"
msgstr "Població (p. ex. Ciutat)"
msgctxt "Address label"
msgid "Administrative area (e.g. State or Province)"
msgstr "Àrea administrativa (p. ex. Regió o Província)"
